<
111bu小说网 > 玄幻小说 > 全本新注聊斋志异 > 第115章
    恒河,印度著名大河。

    佟客

    董生,徐州人[1].好击剑,每慷慨自负[2].偶于途中遇一客,跨蹇同行。与之语,谈吐豪迈。诘其姓字,云:“辽阳佟姓[3].”问:“何往?”

    曰:“余出门二十年,适自海外归耳。”董曰:“君遨游四海,阅人綦多,曾见异人否[4]?”佞曰:“异人何等?”董乃自述所好,恨不得异人之传。

    佟曰:“异人何地无之,要必忠臣孝子,始得传其术也。”董又毅然自许;即出佩剑,弹之而歌[5];又斩路侧小树,以矜其利[6].佟掀髯微笑,因便借观。董授之。展玩一过,曰:“此甲铁所铸[7],为汗臭所蒸[8],最为下品。仆虽未闻剑术,然有一剑,颇可用。”遂于衣底出短刃尺许,以削董剑,毳如瓜瓠[9],应手斜断,如马蹄[10].董骇极,亦请过手[11],再三拂拭而后返之。邀佟至家,坚留信宿。叩以剑法,谢不知。董按膝雄谈[12],惟敬听而已。

    更既深,忽闻隔院纷拏[13].隔院为生父居,心惊疑。近壁凝听,但闻人作怒声曰:“教汝子速出即刑,便赦汝!”少顷,似加捞掠,呻吟不绝者,真其父也,生捉戈欲往。伶止之曰:“此去恐无生理[14],宜审万全[15].”

    生皇然请教,佟曰:“盗坐名相索[16],必将甘心焉[17].君无他骨肉,宜嘱后事于妻子;我启户,为君警厮仆。”生诺,入告其妻。妻牵衣泣。生壮念顿消,遂共登楼上,寻弓觅矢,以备盗攻。仓皇未已,闻佟在楼簷上笑曰:“贼幸去矣。”烛之,已杳。逡巡出,则见翁赴邻饮,笼烛方归;惟庭前多编菅遗灰焉。乃知佟异人也。异史氏曰:“忠孝,人之血性[18];古来臣子而不能死君父者[19],其初岂遂无提戈壮往时哉[20],要皆一转念误之耳。

    昔解缙与方孝孺相约以死,而卒食其言[21];安知矢约归后,不听床头人呜泣哉?“

    邑有快役某[22],每数日不归,妻遂与里中无赖通。一日归,值少年自房中出,大疑,苦诘妻。妻不服。既于床头得少年遗物,妻窘无词,惟长跪哀乞。某怒甚,掷以绳,逼令自缢。妻请妆服而死,许之。妻乃入室理妆;某自酌以待之,呵叱频催。俄妻炫服出,含涕拜曰:“君果忍令奴死耶?”

    某盛气咄之。妻返走入房,方将结带,某掷盏呼曰:“咍[23],返矣!一顶绿头巾[24],或不能压人死耳。”遂为夫妇如初。此亦大绅者类也,一笑。

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]徐州:州名。清代治所即今江苏省徐州市。

    [2]慷慨自负:意气激昂,自以为能。

    [3]辽阳:即今辽宁省辽阳市。明代为辽东都指挥使司治所。后金一度于此建都,清初置辽阳府。

    [4]异人:此指有奇技异能之人。

    [5]弹之而歌:弹剑作歌。本战国冯谖事,见《战国策。齐策》四。相沿为怀志莫伸的表示。

    [6]矜:自负。

    [7]甲铁:指废旧铠甲之铁。

    [8]蒸:薰蒸,污染。

    [9]毳(cui翠):通“脆”。

    [10]马蹄:此从二十四卷抄本,底本作“鸟蹄”。

    [11]过手:传玩;接过观赏。

    [12]雄谈:高谈阔论。

    [13]纷拏:谓互相争持,不可开交。同“纷挐”。《史记。卫将军骠骑列传》:“时已昏,汉匈奴相纷挐,杀伤大当。”纷,纷坛,杂乱貌。拏,搏持。望,牵引。

    [14]生理:活命的希望。

    [15]万全:万无一失的办法。

    [16]坐名,指名。

    [17]必将甘心:谓必加残害,以快心意。甘心,称心,快意。

    [18]血性:秉性,本性。

    [19]死君父:为君父而死。

    [20]提戈壮住:拿起武器,勇敢赴敌。

    [21]“昔解缙与方孝孺”二句:孺,底本作“儒”,从青柯亭刻本改。

    解缙,字大绅,江西吉水人。明洪武二十一年举进士,授中书庶吉士,改御史,受明太祖爱重。惠帝时,召为翰林侍诏。燕王朱棣进攻南京,解缙与周是修、杨士奇、胡靖、金幼孜、黄淮、胡俨等约共死难。及朱棣入京,解缙驰谒,擢授侍读,并没有践行其言。方孝孺,字希直,一字希古,浙江宁海人。尝从学于宋濂。明初,两以荐召至京,太祖善其举止端整,除汉中教授,未及大用。惠帝即位,召为翰林侍讲,迁侍讲学士,国家大政事辄咨之。燕兵起,朝廷讨伐诏檄皆出其手。燕兵入京,孝孺被执下狱。朱棣即位,使草诏告天下,孝孺投笔于地,且哭且骂,谓“死即死耳,诏不可草!”朱棣怒,命磔诸市。接,解缙与方孝孺在明惠帝时虽同仕翰林院,但据《明史》二人本传及有关纪传,无相约死难之事。

    [22]快役:又称“快手”、“捕快”,旧时州县官署掌缉捕、行刑等职事的差役。

    [23]咍(hái孩):叹词,常用以表示强忍、自宽。

    [24]绿头巾:元明娼妓及乐人家男子着青碧头巾:后因指妻子有外遇,丈夫为“着绿头巾”。

    辽阳军

    沂水某[1],明季充辽阳军[2].会辽城陷,为乱兵所杀;头虽断,犹不甚死。至夜,一人执簿来,按点诸鬼。至某,谓其不宜死,使左右续其头而送之。遂共取头按项上,群扶之,风声簌簌,行移时,置之而去。视其地,则故里也。沂今闻之,疑其窃逃。拘讯而得其情,颇不信;又审其颈无少断痕,将刑之。某曰:“言无可凭信,但请寄狱中[3].断头可假,陷城不可假。

    设辽城无恙,然后受刑未晚也。“令从之。数日,辽信至,时日一如所言,遂释之。

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]沂水:县名,明清属沂州,即今山东省沂水县。

    [2]辽阳:注见前《佟客》篇。明熹宗天启元年(1621)三月壬戌辽阳陷于清兵,辽东经略使袁应泰等死难。见《明史。熹宗纪》。

    [3]寄狱:暂押在狱。

    张贡士

    安邱张贡士[1],寝疾[2],仰卧床头。忽见心头有小人出,长仅半尺;儒冠儒服,作徘优状[3].唱昆山曲[4],音调清澈,说白自道名贯[5],一与己同;所唱节末[6],皆其生平所遭。四折既毕,吟诗而没[7].张犹记其梗概,为人述之。

    据《聊斋志异》二十四卷抄本

    “注释”

    [1]安邱张贡士:据青柯亭本附记,指张在辛。张在辛,字卯君,山东安丘县人,康熙二十五年拔贡。尝从邑人刘源渌讲学,又从郑簠学隶书。师事周亮工,传其印法,故于篆刻尤精,与同时长山王德昌八分书,新城王启磊画,并称“三绝”。传见《青州府志》十八、《山东通志》一七五。

    [2]寝疾:卧病在床。

    [3]俳优:古代以乐舞作谐戏的艺人。后来泛指戏曲演员。此谓装扮举止如剧中人物。

    [4]昆山曲:即昆曲。本为元末明初流行于昆山一带的戏曲。明代中叶,昆山艺人魏良辅融合戈阳、海盐故调及民间曲调,用以演唱传奇剧本,逐渐传播各地,明末清初达于极盛。

    [5]说白:即“道白”,戏剧中人物的对话和独白。名贯:姓名乡贯;指剧中人物的自我介绍。

    [6]节末,情节。

    [7]四折:每剧四折是元杂剧的基本体制。明代和清初用南曲或南北合套演出的短剧,称“南杂剧”,也有一至四、五折不等,本文张在辛梦中所见当属此类中的末本戏。吟诗而没,指剧尾人物吟诗四句(下场诗)然后下场。

    爱奴

    河间徐生[1],设教于恩[2].腊初归[3],途遇一叟,审视曰:“徐先生撤帐矣[4].明岁授教何所?”答曰:“仍旧。”叟曰:“敬业姓施[5].有舍甥延求明师,适托某至东疃聘吕子廉,渠已受贽稷门[6].君如苟就[7],束仪请倍于恩[8].”徐以成约为辞。叟曰:“信行君子也[9].然去新岁尚远,敬以黄金一两为贽,暂留教之,明岁另议何如?”徐可之。叟下骑呈礼函[10],且曰:“敝里不遥矣。宅綦隘,饲畜为艰,请即遣仆马去:散步亦佳。”徐从之,以行李寄叟马上。行三四里许,日既暮,始抵其宅,沤钉兽镮[11],宛然世家。呼甥出拜,十三四岁童子也。叟曰:“妹夫蒋南川,旧为指挥使[12].止遗此儿,颇不钝,但娇惯耳。得先生一月善诱,当胜十年。”

    未几,设筵,备极丰美;而行酒下食[13],皆以婢媪。一婢执壶侍立,年约十五六,风致韵绝,心窃动之。席既终,叟命安置床寝,始辞而去。天未明,儿出就学。徐方起,即有婢来捧巾侍盥,即执壶人也。日给三餐,悉此婢;至夕,又来扫榻。徐问:“何无僮仆?”婢笑不言,佈衾径去。次夕复至。

    人以游语[14],婢笑不拒,遂与狎。因告曰:“吾家并无男子,外事则托施舅。妾名爱奴。夫人雅敬先生[15],恐诸婢不洁,故以妾来。今日但须缄密,恐发觉,两无颜也。”一夜,共寝忘晓,为公子所遭,徐惭作不自安。